Quetzalcoatl
Tyhjän taivaan alle
Alkumeren autiolle rannalle
Vain pöly liikkuu yllä raunioiden
Vain pimeys enää hengittää
Ympyrä on sulkeutunut
Palaan takaisin alkuun
Missä jumalat ovat syntyneet
Missä alkumyrskyt ikuisesti raivoavat
Savuava peili, sulkakäärme
Puhalla tuulesi polttava raunioiden ylle
Luunkerääjä, tuhonluoja
Nosta minut tuhkasta, uudelleen rakenna
Elementit kutsuu luokseen
Tuli, vesi, ilma ja maa
Luunsirpale kerrallaan
Jäisellä tulellaan korventaa
Maan mudasta, elämän muistosta
Kivusta ja kaipuusta
Vihasta tuulen kantamasta
Hän muokkaa ihmisen kuvakseen
Quetzalcoatl
Sob o céu vazio
Obtendo uma praia deserta, o mar
Poeira só se move acima das ruínas da
Somente na escuridão não é mais respirar
O círculo está fechado
Vou voltar ao topo
Onde os deuses são nascidos
Onde está a tempestades furiosas primeira vez
Espelho esfumaçado, serpente de penas
Blow up sobre as ruínas de um tuulesi queima
Colecionador de Ossos, a destruição do criador
Levante-me das cinzas, re-construir
Elementos convida
Fogo, ar, água e terra
Luunsirpale de cada vez
Fogo gelado dentro scorch
Da lama, a vida da memória, da
Dor e saudade
Wrath of wind-blown
Ela edições homem à sua imagem