Larraine
It could have been a patch
Some say that it was cursed
You spent your whole life
Trying to wash away the dirt
They said that you were nothing
With the hands under your skirt
So you taught yourself a way
With a rag under your shirt
Oh, Larraine
Your daddy loved you wrong
While he pointed his gun
Your mother turned her face
Being princess of grace
Oh, Larraine
They left you in the woods
To find your way back like a dog
You cried in the dark
While they drank beers on the lawn
Oh, Larraine
Oh, Larraine
The nightmares wouldn't stop
So you drink them to a haze
But when you cut the lines
They put you away
You had a little girl
Who wrights songs about your pain
An episode of grace
Now she's living in L.A.
Oh, Larraine
Oh, Larraine
Most of them, I never knew
But that is just as well
Even as I cry for you
I know they're all in hell
Oh, Larraine
Don't you know it was all for you, Larraine
Everything I did was for you, Loarraine
'Cause what they did to you, they did to me
Larraine
Poderia ter sido um remendo
Alguns dizem que era amaldiçoado
Você passou a vida inteira
Tentando lavar a sujeira
Disseram que você não era nada
Com as mãos debaixo da saia
Então você se ensinou um jeito
Com um pano debaixo da blusa
Oh, Larraine
Seu pai te amou do jeito errado
Enquanto apontava a arma
Sua mãe virou o rosto
Sendo a princesa da graça
Oh, Larraine
Te deixaram na floresta
Pra encontrar o caminho de volta como um cachorro
Você chorou no escuro
Enquanto eles bebiam cerveja no gramado
Oh, Larraine
Oh, Larraine
Os pesadelos não paravam
Então você os bebeu até ficar tonta
Mas quando você cortou as linhas
Eles te internaram
Você teve uma menininha
Que escreve canções sobre sua dor
Um episódio de graça
Agora ela vive em L.A.
Oh, Larraine
Oh, Larraine
A maioria deles, eu nunca conheci
Mas tá tudo bem assim
Mesmo enquanto eu choro por você
Eu sei que todos estão no inferno
Oh, Larraine
Você não sabe que foi tudo por você, Larraine
Tudo que eu fiz foi por você, Larraine
Porque o que fizeram a você, fizeram a mim