They Are the Ghouls
The owl, messenger of Uggi
Lords of death, those they are
They are the children, born of earth
That in the creation of Anu were spawned
They are the Ghouls
They are the Burning Pain
They ride over the mountain of sunset
And on the mountain of dawn they cry
Nowhere are they known, they have no name
Not in heaven, nor on earth
They are the Ghouls
They are the Burning Pain
We are the lost ones
From a time before time
From a land beyond the stars
From the age when Anu walked the earth
That they may watch the gate of Absu
The gate of Tiamat they watch
The gate of Kingu they oversee
The gate whose guardian is Iak Sakkak they bind
The owl, messenger of Uggi
Lords of death, those they are
They are the children, born of earth
That in the creation of Anu were spawned
They are the Ghouls
They are the Burning Pain
Eles são os Ghouls
A coruja, mensageiro de Uggi
Senhores da morte, aqueles que são
Eles são os filhos, nascidos da terra
Que na criação de Anu foram gerados
Eles são os Ghouls
Eles são a dor em queimação
Eles andam sobre a montanha do pôr do sol
E no monte da madrugada choram
Em nenhum lugar são conhecidos, eles não têm nome
Não no céu, nem na terra
Eles são os Ghouls
Eles são a dor em queimação
Nós somos os perdidos
De um tempo antes do tempo
De uma terra além das estrelas
A partir da idade quando Anu caminharam sobre a Terra
Que eles possam assistir ao portão de Absu
O portão de Tiamat eles assistem
O portão de Kingu que supervisionam
A porta, cuja guarda é IAK Sakkak eles se ligam
A coruja, mensageiro de Uggi
Senhores da morte, aqueles que são
Eles são os filhos, nascidos da terra
Que na criação de Anu foram gerados
Eles são os Ghouls
Eles são a dor em queimação