Avian Honor
Chickens and turkeys don't realize
The quality of nutrition in their lives
Little do they know of the process involved
Where their feed is made central to it all
A building was erected in their honor and memory
It serves a practical purpose and tall for all to see
Don't we all wish we had a building
Built to serve our insatiable needs
I guess we have some, though not as tall
I guess we are stuck with the Valley Mall
Give it up for poultry
They have the highest crown
Give it up for turkeys
On top they can look down
Give it up for chickens
Their lives spent at our feet
Give it up for the hens
What they have is neat
Corn is transported up from the ground
Elevated it's mixed all around
It's then converted into feed
Dispersed to the birds that are in need
Honra das Aves
As galinhas e perus não percebem
A qualidade da nutrição em suas vidas
Mal sabem eles do processo envolvido
Onde a ração é o centro de tudo isso
Um prédio foi erguido em sua honra e memória
Ele serve a um propósito prático e é alto para todos verem
Não desejamos todos ter um prédio
Construído para atender nossas necessidades insaciáveis
Acho que temos alguns, embora não tão altos
Acho que estamos presos ao Valley Mall
Aplauda a avicultura
Eles têm a coroa mais alta
Aplauda os perus
Lá de cima eles podem olhar para baixo
Aplauda as galinhas
Suas vidas gastas aos nossos pés
Aplauda as poedeiras
O que elas têm é legal
O milho é transportado do chão
Elevado, é misturado por toda parte
Então é convertido em ração
Dispersa para as aves que estão precisando