Dyn-O-Mite!
When the chemical kicks. Explode. I'm just like dyn-o-mite!
Struck by a rage inside I know I cannot fight.
Damaged controls. The relapse reunion.
About-face. Then the chronic confusion.
I never know when it's going to come.
I never see when it's all about to hit me.
From the core to the top. A curse in my blood.
I can't choose the run. I can't make it stop.
It's just like dyn-o-mite!
Senses won't line up straight.
Tied to the waves. A rope around the waist.
Buzzes and beeps reaching out.
The objects and speakers (communicate).
New electrical patterns.
Pave an unwanted path. Down to blast.
Bury the site like the rest of my life.
A stunning non-fiction that just don't stop.
It's like dyn-o-mite!
It's just like dyn-o-mite!
Dinamite!
Quando a química explode. Explode. Eu sou como dinamite!
Atacado por uma raiva interna, sei que não posso lutar.
Controles danificados. A reunião da recaída.
Mudança de direção. Então a confusão crônica.
Nunca sei quando vai acontecer.
Nunca vejo quando tudo está prestes a me atingir.
Do núcleo até o topo. Uma maldição no meu sangue.
Não posso escolher a fuga. Não consigo fazer parar.
É como dinamite!
Os sentidos não se alinham.
Amarrado às ondas. Uma corda na cintura.
Zumbidos e bipes se aproximando.
Os objetos e alto-falantes (se comunicam).
Novos padrões elétricos.
Abrem um caminho indesejado. Rumo à explosão.
Enterre o local como o resto da minha vida.
Uma não-ficção impressionante que simplesmente não para.
É como dinamite!
É como dinamite!