Hey
I never know what to say when I see you
I don't know you anymore, but, damn, I used to
I know your deepest secrets
The dreams you've been dreaming and all of your moods
Just because we're not speaking
Doesn't mean I don't remember all of you
Ain't it funny how hey
Becomes how are you?
Becomes I'd love to
Becomes I want you and need you, and then
Becomes I love you
Becomes I hate you
Becomes I never wanna see you again
Woah, oh, I wish we could go back to
Hey
I saw you just the other day passing your street, mm
From soulmates to strangers, it's hard to believe
And every now and then
I find myself forgetting why I let you go, oh
I think about calling
But always find a reason to put down the phone
Ain't it funny how hey (hey)
Becomes how are you?
Becomes I'd love to (ooh, I'd love to)
Becomes I want you, I need you and then (hey)
Becomes I love you (becomes I love you)
Becomes I hate you (ooh, hate you)
Becomes I never wanna see you again
Woah, oh, I wish we could go back to
The day we met (ooh)
The innocence (ah)
That first hello (oh, that first hello)
And though it's over (hey)
There's love left over
With nowhere to go, yeah, yeah (no, no, no, no)
When I see you now
Still gonna love you (love you)
Oh, yeah
When I see you now
Still gonna love you
But just not out loud
Ain't it funny how hey (hey)
Becomes how are you? (Ah)
Becomes I'd love to (mm)
Becomes I want you and need you and then (hey)
Becomes I love you
Becomes I hate you
Becomes I never wanna see you again
Woah, oh, I wish we could go back to
Wish we go could back to
Wish we go could back to
Hey
Oi
Eu nunca sei o que dizer quando te vejo
Eu não te conheço mais, mas, droga, eu costumava conhecer
Eu conheço seus segredos mais profundos
Os sonhos que você tem sonhado e todos os seus estados de espírito
Só porque não estamos nos falando
Não significa que eu não me lembre de tudo de você
Não é engraçado como o oi
Vira como você está?
Vira eu adoraria
Vira eu quero você e preciso de você, e então
Vira eu te amo
Vira eu te odeio
Vira eu nunca mais quero te ver
Uau, ah, eu queria que pudéssemos voltar pro
Oi
Eu te vi outro dia passando pela sua rua, hum
De almas gêmeas a estranhos, é difícil acreditar
E de vez em quando
Eu me pego esquecendo porque eu deixei você ir, ah
Estou pensando em ligar
Mas sempre encontro uma razão pra desligar o telefone
Não é engraçado como o oi (oi)
Vira como você está?
Vira eu adoraria (uh, eu adoraria)
Vira eu quero você e preciso de você, e então (oi)
Vira eu te amo (vira eu te amo)
Vira eu te odeio (uh, te odeio)
Vira eu nunca mais quero te ver
Uau, ah, eu queria que pudéssemos voltar pro
Dia em que nos conhecemos (uh)
A inocência (ah)
Aquele primeiro olá (ah, aquele primeiro olá)
E embora tenha acabado (ei)
Sobrou amor
Sem ter pra onde ir, é, é (não, não, não, não)
Quando eu te vejo agora
Ainda vou te amar (te amar)
Ah, sim
Quando eu te vejo agora
Ainda vou te amar
Mas não em voz alta
Não é engraçado como o oi (oi)
Vira como você está? (Ah)
Vira eu adoraria (hum)
Vira eu quero você e preciso de você, e então (oi)
Vira eu te amo
Vira eu te odeio
Vira eu nunca mais quero te ver
Uau, ah, eu queria que pudéssemos voltar pro
Eu queria que pudéssemos voltar pro
Eu queria que pudéssemos voltar pro
Oi