I'm Alright
I've been taking myself way too literally
I'm tapping out
Need to make some time to listen just for me
Nobody else
I'm not sure any more just which of these voices are mine
Inside my head
But I'm fighting for my life in my dreams when I sleep every night
But I'm pretty sure I'm all right
If I've said "fuck it"
Is this a mental health crisis?
If I'm angry all the time
Is that fine?
If I'm going crazy
Is it your problem or mine?
Well, I'm pretty sure
I'm all right
I know inside I'm not all right
The smirk on my face is proof that I'm a liar
How do you tell yourself, your friends, or anyone
"I'm filled with emptiness and all my hope is gone"?
I'm not all right (I'm pretty sure that I'm all right)
I'm not all right (I tell myself that I'm all right)
I'm not all right (I'm pretty sure that I'm all right)
I'm not all right (I tell myself that I'm all right)
I'm all right.
Estou bem
Fui tomar-me demasiado literalmente
Eu estou batendo para fora
Precisa de fazer algum tempo para ouvir só para mim
Ninguém mais
Eu não tenho certeza mais que apenas uma dessas vozes são meus
Dentro da minha cabeça
Mas eu estou lutando por minha vida nos meus sonhos quando eu durmo todas as noites
Mas eu tenho certeza que eu estou bem
Se eu disse "foda-se"
Isso é uma crise de saúde mental?
Se eu estou com raiva o tempo todo
É que bem?
Se eu estou ficando louco
É o seu problema ou a minha?
Bem, eu tenho certeza
Eu estou bem
Eu sei que por dentro eu não estou bem
O sorriso no meu rosto é prova de que eu sou um mentiroso
Como você diz a si mesmo, seus amigos, ou qualquer um
"Estou cheio de vazio e toda a minha esperança se foi"?
Eu não estou bem (eu tenho certeza que eu estou bem)
Eu não estou bem (eu digo a mim mesmo que eu estou bem)
Eu não estou bem (eu tenho certeza que eu estou bem)
Eu não estou bem (eu digo a mim mesmo que eu estou bem)
Eu estou bem.