The Biggest Killer in American History
k..k..k..killer (2x)
you have got your stranglers and prowlers in soft shoes
furniture makers, carpenters too
bombers and commandos, all with some lost cause
disgruntled workers, immersed in "veritas"
but stealthily, in the land of the free, it's lurking right there
most are unaware of
the biggest killer in American history (4x)
and God shed his grace on thee
business institutions, universities
both are quite the circus when the killer wants his way
I think of Edward Teller and his moribund reprise
then I look to Nevada and I can't believe my eyes
it's time for him to die!
most cannot remember minutia learned in school
it's not there on the blackboard, it's what they don't tell you
we have got a problem, it starts and ends right here
it can be defeated but you've got to face your fear
we'll join and unite and steady our sight
then we'll put it right 'cuz it's time to fight
the biggest killer in American history (4x)
and God shed his grace on thee
O Maior Assassino da História Americana
k..k..k..assassino (2x)
você tem seus estranguladores e espreitadores de sapatos macios
fabricantes de móveis, carpinteiros também
bombardeiros e comandos, todos com alguma causa perdida
trabalhadores insatisfeitos, imersos em "veritas"
mas sorrateiramente, na terra da liberdade, ele está ali
a maioria não percebe
o maior assassino da história americana (4x)
e Deus derrame sua graça sobre ti
instituições de negócios, universidades
tudo é um verdadeiro circo quando o assassino quer seu jeito
penso em Edward Teller e sua reprise moribunda
depois olho para Nevada e não consigo acreditar nos meus olhos
é hora dele morrer!
a maioria não consegue lembrar das minúcias aprendidas na escola
não está lá no quadro negro, é o que não te contam
temos um problema, começa e termina bem aqui
pode ser derrotado, mas você tem que enfrentar seu medo
vamos nos unir e focar nossa visão
depois vamos consertar isso porque é hora de lutar
o maior assassino da história americana (4x)
e Deus derrame sua graça sobre ti