Children of Darkness
Oh, now is the time for your loving, dear,
And the time for your company
Now when the light of reason fails
And fires burn on the sea
Oh, now in this age of confusion
I have need for your company.
For I am a wild and a lonely child
And the son of an angry man
Now with the high wars raging
I would offer you my hand
For we are the children of darkness
And the prey of a proud, proud land.
It's once I was free to go roaming in
The wind of the springtime mind
And once the clouds I sailed upon
Were sweet as lilac wine
Oh, why are the breezes of summer, dear
Enlaced with a grim design?
So, now is the time for your loving, dear,
And the time for your company
Now when the light of reason fails
And fires burn on the sea
Oh, now in this age of confusion
I have need for your company.
Filhos da Escuridão
Oh, agora é a hora do seu amor, querida,
E a hora da sua companhia
Agora que a luz da razão falha
E fogos queimam no mar
Oh, agora nesta era de confusão
Eu preciso da sua companhia.
Pois eu sou uma criança selvagem e solitária
E filho de um homem furioso
Agora com as grandes guerras rugindo
Eu te ofereceria minha mão
Pois somos os filhos da escuridão
E a presa de uma terra orgulhosa.
Certa vez eu era livre para vagar
No vento da mente da primavera
E uma vez as nuvens sobre as quais naveguei
Eram doces como vinho de lilás
Oh, por que as brisas do verão, querida
Estão entrelaçadas com um plano sombrio?
Então, agora é a hora do seu amor, querida,
E a hora da sua companhia
Agora que a luz da razão falha
E fogos queimam no mar
Oh, agora nesta era de confusão
Eu preciso da sua companhia.
Composição: Richard Fariña