I Dream of Jeannie/Danny Boy [medley]
I dream of Jeannie with the light brown hair,
floating like a vapor on the summer air.
I hear her melodies like days gone by,
sighing around my heart o'er the fond hopes that die.
Sighing like the night wind and sobbing like the rain,
Wailing for her lost love that comes not again.
I dream of Jeannie and my heart bows low,
nevermore to find her where the deep waters flow.
Oh, Danny boy, the pipes, the pipes are calling
from glen to glen and down the mountain side.
The summer's gone and all the roses falling;
it's you, it's you must go and I must bide.
But come ye back when summer's in the meadow
or when the valley's hushed and white with snow.
It's I'll be there in sunshine or in shadow;
oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.
But come ye back when summer's in the meadow
or when the valley's hushed and white with snow.
It's I'll be there in sunshine or in shadow;
oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.
Eu sonho com Jeannie/ Menino Danny [medley]
Eu sonho com Jeannie de cabelo castanho claro,
flutuando como um vapor no ar do verão.
Ouço suas melodias como dias que se foram,
suspirando ao redor do meu coração sobre as esperanças que morrem.
Suspirando como o vento da noite e chorando como a chuva,
lamentando por seu amor perdido que não volta mais.
Eu sonho com Jeannie e meu coração se curva baixo,
jamais a encontrarei onde as águas profundas fluem.
Oh, menino Danny, as gaita, as gaitas estão chamando
de vale em vale e descendo a encosta da montanha.
O verão se foi e todas as rosas caindo;
sou eu, sou eu quem deve ir e eu devo esperar.
Mas volte quando o verão estiver no prado
ou quando o vale estiver em silêncio e branco de neve.
Estarei lá no sol ou na sombra;
oh menino Danny, oh menino Danny, eu te amo tanto.
Mas volte quando o verão estiver no prado
ou quando o vale estiver em silêncio e branco de neve.
Estarei lá no sol ou na sombra;
oh menino Danny, oh menino Danny, eu te amo tanto.