395px

Desastre Aéreo em Los Gatos (deportados)

Joan Baez

Plane Wreck At Los Gatos (deportee)

The crops are all in and the peaches are rotting
The oranges are packed in the creosote dumps
They're flying you back to the Mexico border
To pay all your money to wade back again

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

My father's own father, he waded that river
They took all the money he made in his life
My brothers and sisters come working the fruit trees
They rode the big trucks till they lay down and die

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon
A fireball of lightning, and it shook all the hills
Who are these comrades that died like the dry leaves
The radio tells me they're just deportees

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

We died in your hills and we died in your deserts
We died in your valleys we died on your plains
We died 'neath your trees and we died in your bushes
Both sides of the river we died just the same

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

Some of us are illegal, and others not wanted
Our work contract's out and we have to move on
But it's six hundred miles to that Mexican border
They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

Is this the best way we can grow our big orchards
Is this the best way we can grow our good fruit
To fall like dry leaves and rot on the top soil
and be called by no name except "deportee"

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

Desastre Aéreo em Los Gatos (deportados)

As colheitas estão todas feitas e os pêssegos estão apodrecendo
As laranjas estão empilhadas nos depósitos de creosoto
Estão te mandando de volta para a fronteira do México
Para pagar todo seu dinheiro e atravessar de novo

Adeus ao meu Juan, adeus Rosalita
Adiós mis amigos, Jesus y Maria
Você não terá um nome quando voar no grande avião
Tudo que vão te chamar será deportados

O pai do meu pai, ele atravessou aquele rio
Levaram todo o dinheiro que ele fez na vida
Meus irmãos e irmãs vêm trabalhar nas fruteiras
Eles pegaram os caminhões grandes até caírem e morrerem

Adeus ao meu Juan, adeus Rosalita
Adiós mis amigos, Jesus y Maria
Você não terá um nome quando voar no grande avião
Tudo que vão te chamar será deportados

O avião pegou fogo sobre o cânion de Los Gatos
Uma bola de fogo de relâmpago, e sacudiu todas as colinas
Quem são esses camaradas que morreram como folhas secas
O rádio me diz que são apenas deportados

Adeus ao meu Juan, adeus Rosalita
Adiós mis amigos, Jesus y Maria
Você não terá um nome quando voar no grande avião
Tudo que vão te chamar será deportados

Nós morremos nas suas colinas e morremos nos seus desertos
Nós morremos nos seus vales, morremos nas suas planícies
Nós morremos debaixo das suas árvores e morremos nos seus arbustos
De ambos os lados do rio, morremos da mesma forma

Adeus ao meu Juan, adeus Rosalita
Adiós mis amigos, Jesus y Maria
Você não terá um nome quando voar no grande avião
Tudo que vão te chamar será deportados

Alguns de nós são ilegais, e outros não são bem-vindos
Nosso contrato de trabalho acabou e temos que seguir em frente
Mas são seiscentas milhas até aquela fronteira mexicana
Eles nos perseguem como foras da lei, como gado, como ladrões.

Adeus ao meu Juan, adeus Rosalita
Adiós mis amigos, Jesus y Maria
Você não terá um nome quando voar no grande avião
Tudo que vão te chamar será deportados

É essa a melhor maneira de cultivarmos nossos grandes pomares?
É essa a melhor maneira de cultivarmos nossas boas frutas?
Cair como folhas secas e apodrecer no solo
E ser chamado por nenhum nome exceto "deportado"

Adeus ao meu Juan, adeus Rosalita
Adiós mis amigos, Jesus y Maria
Você não terá um nome quando voar no grande avião
Tudo que vão te chamar será deportados

Composição: Martin Hoffman / Woody Guthrie