L'étrange Triangle
Je ne suis plus celui qui doit
Je ne suis pas celui qu'il fut
Je ne suis plus celui qu'il voit
Je ne suis pas ce qui le brûle
Toute ma vie dégringole, mon bébé
Tu me rends folle-dingo, mon ami
Enlève cette redingote, mon chéri
Fais-moi le gigolo, de tes nuits
Tes couleurs me bousculent, mon bébé
Tu me rends fou à lier, je bascule
Calmement en colère, mon chéri
Le crâne brûlant noirci, calcifère
L'étrange triangle déambule
Main dans la main des bermudes
S'étranglent les triplettes de la caresse
A la tristesse d'une cigarette
L'étrange triangle déambule
Main dans la main des bermudes
S'étranglent les triplettes de la caresse
A la tristesse d'une cigarette
Je ne suis plus celui qui doit
Je ne suis pas celui qu'il fut
Je ne suis plus celui qu'il voit
Je ne suis pas ce qui le brûle
Nous sommes tous les gens mon bébé
Nous sommes tout l'été mon amant
Nous sommes tous les jours mon ami
Nous toute la vie mon amour
Nous sommes tous les gens mon bébé
Nous sommes tout l'été mon amant
Nous sommes tous les jours mon ami
Nous toute la vie mon amour
estranho Triangle
Eu não sou o único a
Eu não sou o único que foi
Eu não sou o único que vê
Eu não sou o que queima a
Toda a minha vida cai, meu bebê
Você me deixa louca-dingo, meu amigo
Remove este casaco, querida
Faça-me o gigolô das suas noites
Suas cores me empurram, meu bebê
Você me faz delirante, eu balanço
Tranquilamente com raiva, querida
Crânio ardente enegrecida calciferous
O triângulo estranho saunters
Hand in bermuda mão
Sufocar os trigêmeos da carícia
A tristeza de um cigarro
O triângulo estranho saunters
Hand in bermuda mão
Sufocar os trigêmeos da carícia
A tristeza de um cigarro
Eu não sou o único a
Eu não sou o único que foi
Eu não sou o único que vê
Eu não sou o que queima a
Nós somos todas as pessoas o meu bebê
Nós todos verão meu amante
Estamos todos os dias meu amigo
Nós todos minha vida amorosa
Nós somos todas as pessoas o meu bebê
Nós todos verão meu amante
Estamos todos os dias meu amigo
Nós todos minha vida amorosa