395px

M.N.S.K. (PT)

Baisan vs. Buben

M.N.S.K. (EN)

These words are in shades
Of Moscow and Berlin
The prayers are new
But old cocaine's steel burning

So beautiful angels
Are falling and falling
Just as the ice-cubes
In soda-with-kremlin

Between celebrities
And customs and questions
Facing the critics
From east-side nations

Another new column
For this happy clover
Despair dot com
Is behind these word's lovers

We know all the letters
Of the forthcoming Reich
The land of the Lakes
Or the country of Likes?

And our New Sky
Is whatever but New
We need no receipts
But a rock 'n' roll crew

And our new heroes
Endorsing the scaffold
I'm so sorry, mama
I dance on the roof old

That's how the letters
Are forming the news
London bridge's falling
As I turn blahs to blues

M.N.S.K. (PT)

Essas palavras estão em tons
De Moscou e Berlim
As orações são novas
Mas a velha cocaína queima como aço

Anjos tão bonitos
Estão caindo e caindo
Assim como os cubos de gelo
Na soda com Kremlin

Entre celebridades
E costumes e perguntas
Enfrentando os críticos
Das nações do lado leste

Mais uma nova coluna
Para este trevo feliz
Desespero ponto com
Está por trás dos amantes dessas palavras

Sabemos todas as letras
Do Reich que está por vir
A terra dos Lagos
Ou o país dos Likes?

E nosso Novo Céu
É qualquer coisa menos Novo
Não precisamos de recibos
Mas de uma equipe de rock 'n' roll

E nossos novos heróis
Apoiando a forca
Sinto muito, mãe
Eu danço no telhado velho

É assim que as letras
Estão formando as notícias
A ponte de Londres está caindo
Enquanto eu transformo tédio em blues