Kyoujin Nikki
"Nandomo, nandomo kurikaesu
Toki no nagare no naka
Owari no shigaseni, anata ga warae kakeru yume
Hitori noko saretaruka, hitori o eranda ruka
Soremo naka ra naka na ra
Koi yamatta anata yae, shima mireno anata ni"
Daremo inai heya, anata sae, inai heya
No naka de, hitori kimi tozasareta, yume o miru
Yume o
Momo yore wa shinai
Owaranai toki wa
"Kowa senai shikan ga, watashi ni hohore?
Yume haruka, genka no naka
Ai shotoyou nirei kanyou ni
Hoshishte watashi
Anata ga, anata ga inaku naranai oshite"
Daremo inai bashou, anata sae, inai bashou
Wa noko ni hitori dake tozasareta, yume no noka
Toki wa
Momo yore wa shinai
Owaranai Toki wa
Nandomo kurika desu
Kuuru keiruno wa
Boku ga okashii, Kowareta kukan
Dare ga okashii, Kuuru tashikan
Kimi ga okashii, Owaranai yume
Namida okashii, kuuru kaesu toki
Boku ga okashii, kowareta kukan
Fuete okashii, kuuru tashikan
"Watashi no omae nyaroe tanata
Even toshi no anata,
Kuzan teshima tanata,
Hone dake no anata
Okashii noa watashi"
Diário do Gigante
"Quantas vezes, quantas vezes eu repito
No fluxo do tempo
No final da estrada, você pode sonhar e sorrir
Fui deixado sozinho, ou escolhi ficar só
Mesmo assim, no meio de tudo isso
O amor que me pegou, você que é meu destino"
"Em um quarto onde não há ninguém, nem você, não há ninguém
Dentro dele, sozinho, sonhei com você
Um sonho
Não vai se acabar
O tempo que não termina
"Por que essa dor não me deixa em paz?
Sonhos distantes, dentro da realidade
Amor, eu quero que você me abrace
Desejando que você
Você nunca se vá, me empurre para longe"
"Em um lugar onde não há ninguém, nem você, não há ninguém
Fui deixado sozinho, sonhando com um sonho
O tempo é
Não vai se acabar
O tempo que não termina
Quantas vezes eu repito
O ciclo frio
"Eu estou estranho, um espaço quebrado
Quem está estranho, um frio certo
Você está estranho, um sonho que não acaba
Lágrimas estranhas, o tempo que volta
Eu estou estranho, um espaço quebrado
Aumentando a estranheza, um frio certo
"Você é meu, você é meu
Mesmo que você seja mais velho que eu,
Você se tornou um peso para mim,
Apenas um corpo para mim
Estranho, sou eu"