395px

Faça Como uma Mulher

Bajm

Jak kobieta

Zrób tak jak kobieta
Jak ta piękna, co jej plakat wisiał tu
Bo on już nie czeka (nie-e)
Twój głos przez telefon

Mógłby stopić najgrubszy nawet lód (haa)
Wiem ja wiem
Jak czujesz się
Ale uwierz mi, że

Nigdy nie było tak
Zupełnie źle, nie
Wrzuć małą czarną i

Zrób tak jak kobieta
Ta z okładki, co każdego może mieć
Tamten facet nie był godny twoich ust
Ani twoich łez

Nigdy nie było tak
Zupełnie źle, nie
Wrzuć małą czarną i
Gdzieś wyrwiemy się

Nigdy nie było tak
Zupełnie źle, nie
Nie pytaj dokąd dziś zaprowadzę cię

Nie, o nie
Nie, nie, nie pytaj mnie
Dziś małą czarną pij
Ooo, zrób jak kobieta

Faça Como uma Mulher

Faça como uma mulher
Como aquela linda que tinha um pôster aqui
Porque ele já não espera (não-e)
Sua voz pelo telefone

Poderia derreter até o gelo mais grosso (haa)
Eu sei, eu sei
Como você se sente
Mas acredite em mim, que

Nunca foi assim
Totalmente ruim, não
Coloque uma dose de café e

Faça como uma mulher
Aquela da capa, que pode ter qualquer um
Aquele cara não era digno dos seus lábios
Nem das suas lágrimas

Nunca foi assim
Totalmente ruim, não
Coloque uma dose de café e
Vamos nos libertar

Nunca foi assim
Totalmente ruim, não
Não pergunte pra onde eu vou te levar hoje

Não, oh não
Não, não, não me pergunte
Hoje beba uma dose de café
Ooo, faça como uma mulher

Composição: Beata Kozidrak / Adam Janusz Drath