Platinum Disco

ああどっこい
ああよいしょ
見渡せば一面
薄金の世界に
一歩だけ踏み出して

いつまでも止まらない
この胸のときめきで
一緒に踊ろう

君の背中であの日見つけた月が
今日もミラーボールみたいに夜空で
キラリチラリ輝いてる

変わってくもの
変わらないもの
あきっぽい私が
初めて知った
この永遠を
君に誓うよ

Platinum嬉しいのに
Platinum切なくなって
Platinum涙が出ちゃうのは
なんで?どうして
ディスコティック

振り向けばいつでも
並んでる足跡
君とねぇじゃれ合って

眠たくて眠くない
まだちょっとあと少し
朝まで踊ろう

明日なんか来なくてもいいから
ずっとこんな今日が続きますようになんて
ひらりふらり夢の中へ

ささやかだけど
かけがえのない
歴史を重ねて
小さな嘘も
本当になる
君のとなりで

変わってくもの
変わらないもの
あきっぽい私が
初めて知った
この永遠を
君に誓うよ

ささやかだけど
かけがえのない
歴史を重ねて
偽りさえも
本当になる
君のとなりで

Platinum嬉しいのに
Platinum切なくなって
Platinum涙が出ちゃうのは
なんで?どうして
ディスコティック

なんで?どうして
ディスコティック

Disco de Platina

Ah! Espera um pouco!
Ah! Não acredito!
Basta dar um passo pra frente
No mundo
Cuja superfície é de platina nos meus olhos

Vamos dançar juntos
Com a batida do meu peito
Que nunca acabará

A lua que eu encontrei atrás de você naquele dia
Ainda está piscando e brilhando
Como uma bola de discoteca no céu nortuno de hoje

Farta das coisas que mudam
E das coisas que nunca mudam
Pela primeira vez
Aprendi
Nesta eternidade
Que eu vou prometer a você

Mesmo que eu esteja PLATINUM feliz
Eu fico PLATINUM triste
E choro PLATINUM de lágrimas
Como? Por quê?
Discoteca!

Quando olho para trás,
Nossas pegadas estão todas lado-a-lado
Ei, estou brincando com você

Eu quero dormir, ao mesmo tempo não quero
Vamos continuar dançando um pouquinho mais
Até de manhã

Eu não me importo se o amanhã não vier
Por isso espero que um dia como hoje dure mais e mais
Gentilmente derivando nos meus sonhos

Na trivial
Ainda insubstituível
História que eu tenho
Mesmo uma pequena mentira
Vai virar uma verdade
Ao seu lado

Farta das coisas que mudam
E das coisas que nunca mudam
Pela primeira vez
Aprendi
Nesta eternidade
Que eu vou prometer a você

Na trivial
Ainda insubstituível
História que eu tenho
Mesmo coisas falsas
Vão virar reais
Ao seu lado

Mesmo que eu esteja PLATINUM feliz
Eu fico PLATINUM triste
E choro PLATINUM de lágrimas
Como? Por quê?
Discoteca!

Como? Por quê?
Discoteca!

Composição: Satoru Kosaki