Nine Octagonal Stars
The end gives rise to the following
The break divides a line in two
The rhythm of the earth is set now
By march through post-apocalypse way
The thirteenth constellation
From nine octagonal stars
Cosmic formula
To portal of a black era
It is our channel
To a black abyss of chaos
For passing to the earth
Universal endless negative
Nine octagonal stars
Deprive our terrestrial fetters!
Nine octagonal stars
Shine us a post-apocalypse way!
The condition of a body becomes omnipresent
With each breath new dimension is learnt
But I can not breathe, I can not listen, I can not see
I feel the dark worlds mentally, not opening my eyes
I see the grains
Millions around
One of them
Is planet earth
Millions cycles
Millions codes
Black cosmos
Rules it all
Nine octagonal stars
Nove Estrelas Octagonais
O fim dá origem ao seguinte
A pausa divide uma linha em duas
O ritmo da terra agora está definido
Pelo caminho pós-apocalíptico que marchamos
A décima terceira constelação
De nove estrelas octagonais
Fórmula cósmica
Para o portal de uma era negra
É nosso canal
Para um abismo negro de caos
Para passar para a terra
Universal e interminável negativo
Nove estrelas octagonais
Privem nossas correntes terrestres!
Nove estrelas octagonais
Iluminem nosso caminho pós-apocalíptico!
A condição de um corpo se torna onipresente
A cada respiração, uma nova dimensão é aprendida
Mas eu não consigo respirar, não consigo ouvir, não consigo ver
Sinto os mundos sombrios mentalmente, sem abrir os olhos
Vejo os grãos
Milhões ao redor
Um deles
É o planeta terra
Milhões de ciclos
Milhões de códigos
Cosmos negro
Regra tudo
Nove estrelas octagonais