Call Of The Wild
The night they took him to the graveyard
It was moonlight; call of the wild
They forced him to bury his father
Oh boy, he was only a child
He grew older, meaner and vicious
And the glance of his eyes got malicious
He thought about revenging his father
He sweared he would turn out as another
Call of the wild
Call of the wild
Call of the wild
Call of the wild
He travelled on trail wide and narrow
He would draw and shoot at any shadow
Checking the decks with his back to the wall
Hiding the tracks of his lonely call
The blood on his hands was still dripping
Hunting by instinct and no sleeping
He remembered the face of the gunman
Who slaughtered his dad the same evening
Call of the wild
Call of the wild
Call of the wild
Call of the wild
The night they took him to the graveyard
It was moonlight; call of the wild
They forced him to bury his father
Oh boy, he was only a child
Call of the wild
Call of the wild
Call of the wild
Come on, call of the wild
It's the call of the wiiiiild
C-c-call of the wild
Chamado da Selva
Na noite em que o levaram pro cemitério
Era lua cheia; chamado da selva
Forçaram ele a enterrar seu pai
Oh garoto, ele era só uma criança
Ele cresceu, ficou mais cruel e feroz
E o olhar nos olhos dele ficou malicioso
Pensou em se vingar do pai
Ele jurou que se tornaria outro
Chamado da selva
Chamado da selva
Chamado da selva
Chamado da selva
Ele viajou por trilhas largas e estreitas
Ele sacava e atirava em qualquer sombra
Checando os decks com as costas na parede
Escondendo os rastros do seu chamado solitário
O sangue nas mãos ainda escorria
Caçando por instinto e sem dormir
Ele se lembrava do rosto do pistoleiro
Que matou seu pai na mesma noite
Chamado da selva
Chamado da selva
Chamado da selva
Chamado da selva
Na noite em que o levaram pro cemitério
Era lua cheia; chamado da selva
Forçaram ele a enterrar seu pai
Oh garoto, ele era só uma criança
Chamado da selva
Chamado da selva
Chamado da selva
Vamos lá, chamado da selva
É o chamado da selva
C-c-chamado da selva