We're Alive

If this is not what you wanted
Don't hesitate, tell the truth
'Cause without love, without faith, we are nothin'
We're the last to leave and the first ones to arrive but

We're alive
I just want you to, I just need you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)

We're alive
I just need you to, I just got you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)

It's our future so don't you get in our way
Doesn't it feel like the day's never over?
Doesn't it feel like the night's never through?
Well, nobody predicted this
Eyes alight for each other
We're the first to leave and the last ones to arrive but

We're alive
I just want you to, I just need you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)

We're alive
I just need you to, I just got you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)

It's our future so don't you get in our way
I just want you to, I just need you to say
I just need you to, I just got you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)

We're alive
I just want you to, I just need you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)
It's our future so don't you get in our way

Estamos vivos

Se isso não é o que você queria
Não hesite, diga a verdade
Porque sem amor, sem fé, não somos nada
Nós somos os últimos a sair e os primeiros a chegar, mas

Estamos vivos
Eu só quero que você, eu só preciso que você diga
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)

Estamos vivos
Eu só preciso de você, eu só tenho que dizer
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)

É o nosso futuro, então não entre no nosso caminho
Não parece que o dia nunca acabou?
Não parece que a noite nunca passou?
Bem, ninguém previu isso
Olhos acesos um para o outro
Somos os primeiros a sair e os últimos a chegar, mas

Estamos vivos
Eu só quero que você, eu só preciso que você diga
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)

Estamos vivos
Eu só preciso de você, eu só tenho que dizer
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)

É o nosso futuro, então não entre no nosso caminho
Eu só quero que você, eu só preciso que você diga
Eu só preciso de você, eu só tenho que dizer
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)

Estamos vivos
Eu só quero que você, eu só preciso que você diga
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)
É o nosso futuro, então não entre no nosso caminho

Composição: Emma Richardson / Russell Marsden