Rick
That man came from a whole other time
Like reflections of a fire that burned long ago
That man became my friend for life
Then he was silenced, and so became a song
And who should judge?
The moon rose and fell
And the glasses were emptied
We are, we dream
Then the dawn comes
And our dreams are dreamt
That day was just like any other day
You know, a day when nothing much happens
Then someone calls from a place far away
And says that he who was here, he isn't anymore
And who should judge?
The moon rose and fell
And the glasses were emptied
We are, we dream
Then the dawn comes
And our dreams are dreamt
The man was from a whole other time
The time where all my songs come from
A bird cried, some clouds drifted by
But otherwise, it was a completely ordinary day
And who should judge?
The moon rose and fell
And the glasses were emptied
We are, we dream
Then the dawn comes
And our dreams are dreamt
Then the dawn comes
And our dreams are dreamt
Rick
Aquele cara veio de um tempo diferente
Como reflexos de um fogo que ardeu há muito tempo
Aquele cara se tornou meu amigo pra vida toda
Então ele foi silenciado, e assim virou uma canção
E quem pode julgar?
A lua subiu e desceu
E os copos foram esvaziados
Nós somos, nós sonhamos
Então a aurora chega
E nossos sonhos são sonhados
Aquele dia foi igual a qualquer outro dia
Sabe, um dia em que nada acontece de especial
Então alguém liga de um lugar distante
E diz que quem estava aqui, não está mais
E quem pode julgar?
A lua subiu e desceu
E os copos foram esvaziados
Nós somos, nós sonhamos
Então a aurora chega
E nossos sonhos são sonhados
O homem era de um tempo diferente
O tempo de onde vêm todas as minhas canções
Um pássaro cantou, algumas nuvens passaram
Mas fora isso, foi um dia completamente normal
E quem pode julgar?
A lua subiu e desceu
E os copos foram esvaziados
Nós somos, nós sonhamos
Então a aurora chega
E nossos sonhos são sonhados
Então a aurora chega
E nossos sonhos são sonhados