De Grens
Sorry hoor, mijn oprechte spijt
Maar ik was op zoek en vond
Maar ben het nu al weer kwijt
Sorry hoor, maar ik zie het als een geschenk
Want er is niet veel voor nodig
Voordat ik weer bij mezelf denk
Waar kan ik hier door het lint
Waar ligt de grens van het fatsoen
Waar ligt de grens, want daarachter is het te doen
En vannacht gaan we hem passeren
Morgen zien we wel hoever we zijn gegaan
Het is pas erg om spijt te krijgen
Omdat je iets niet hebt gedaan
Wat maakt het uit wat jij er van denkt
Dus zeg ik sorry hoor en ik ga er voor
Waar kan ik hier door het lint
Waar ligt de grens van het fatsoen
Waar ligt de grens, want daarachter is het te doen
En vannacht gaan we hem passeren
Morgen zien we wel hoever we zijn gegaan
Het is pas erg om spijt te krijgen
Omdat je iets niet hebt gedaan
As Fronteiras
Desculpa, mas eu sinto muito
Mas eu estava procurando e encontrei
Mas já perdi de novo
Desculpa, mas eu vejo isso como um presente
Porque não precisa de muito
Pra eu voltar a pensar em mim
Onde posso perder a cabeça aqui
Onde está a fronteira do respeito
Onde está a fronteira, porque lá atrás dá pra fazer
E essa noite vamos ultrapassá-la
Amanhã a gente vê até onde chegamos
Só é ruim sentir arrependimento
Por não ter feito algo
O que importa o que você pensa
Então eu digo desculpa e vou em frente
Onde posso perder a cabeça aqui
Onde está a fronteira do respeito
Onde está a fronteira, porque lá atrás dá pra fazer
E essa noite vamos ultrapassá-la
Amanhã a gente vê até onde chegamos
Só é ruim sentir arrependimento
Por não ter feito algo