Amigos e Mais Nada
As luzes da cidade não te denunciaram
Ninguém te viu chorar em plena madrugada
Lembrou de mim sozinha em seu quarto
Se arrependeu mas disfarçou ficou calada
Falou pra sua amiga que eu não conto mais
Que o nosso caso agora é coisa do passado
Sei que você mentiu mas não se convenceu
Porque será que não me quer mais do seu lado?
Vai ser difícil eu sei você não vai me entender
Meu eu me diz pra não voltar atrás
Eu sei que já chorei já tive recaídas
Mas tudo que houve entre nós não volta mais
Vai ter que ser assim então nos dois
Seremos bons amigos e mais nada
Na minha agenda ainda tem seu telefone
Um coração e seu nome numa folha rabiscada
Vai ter que ser assim então nós dois
Seremos bons amigos e mais nada
Se desse pra mudar a história eu mudaria
E então escreveria amor ao invés de lágrimas
Amigos y Nada Más
Las luces de la ciudad no te delataron
Nadie te vio llorar en plena madrugada
Recordaste de mí sola en tu habitación
Te arrepentiste pero disimulaste, te quedaste callada
Le dijiste a tu amiga que ya no cuento más
Que nuestro asunto ahora es cosa del pasado
Sé que mentiste pero no te convenciste
¿Por qué será que ya no me quieres a mi lado?
Va a ser difícil, lo sé, no me vas a entender
Mi yo me dice que no vuelva atrás
Sé que ya lloré, tuve recaídas
Pero todo lo que hubo entre nosotros ya no vuelve más
Va a tener que ser así entonces los dos
Seremos buenos amigos y nada más
En mi agenda aún está tu teléfono
Un corazón y tu nombre en una hoja garabateada
Va a tener que ser así entonces nosotros dos
Seremos buenos amigos y nada más
Si pudiera cambiar la historia, lo haría
Y escribiría amor en vez de lágrimas