Letat Spectacle
Peut-tre connaissez-vous l'auberge chez par
C'est un bien bel endroit, quoi qu'un peu mal flm
J'y connais tout le monde car j'y vais toutes les nuits
Et d'une certaine manire, c'est l que je gagne ma vie
Ma chienne de vie...
L'ambiance y est malsaine, l'atmosphre enfume
Assassins et tire-laine y sont tous rassembls
Ce soir tu y es aussi, j't'ai tout de suite aperu
Les 2 yeux dans le vide, l'air compltement perdu
Pigeon parfait...
Je t'observe de loin, tu as l'air d'tre seul
La navet se lit sur ta belle petite gueule
Je m'approche de toi en t'offrant une bire
Surtout savoures-la bien, ce sera p'tte la dernire
On ne sait jamais...
Vraiment jamais...
Alors toute la nuit, je m'efforce de te saoler
Et la fermeture quand tu n'peux plus marcher
J'te prend par le collet et je te trane dehors
Tu n'te dfends mme plus, t'es vraiment ivre mort
Saol comme un porc...
Reste plus qu' t'assomer sur le bord du pav
Te fourrer dans un sac pour te dissimuler
Alors je me rendrai avec toi sur mon dos
Chez celui qui m'attend pour m'acheter mon fardeau
Pour quelques sous...
Espectáculo Letal
Talvez você conheça a pousada do lugar
É um lugar bem bonito, embora meio mal frequentado
Conheço todo mundo porque vou lá toda noite
E de certa forma, é assim que eu ganho a vida
Minha vida de cão...
O clima lá é pesado, a atmosfera é densa
Assassinos e ladrões estão todos reunidos
Essa noite você está lá também, eu te vi na hora
Os dois olhos no vazio, com cara de quem se perdeu
Pombo perfeito...
Eu te observo de longe, você parece estar só
A tristeza se lê na sua bela carinha
Me aproximo de você oferecendo uma cerveja
Principalmente saboreie bem, pode ser a última
Nunca se sabe...
Realmente nunca se sabe...
Então a noite toda, eu me esforço pra te embriagar
E na hora de fechar, quando você não consegue mais andar
Eu te pego pelo colarinho e te arrasto pra fora
Você nem se defende mais, tá realmente bêbado
Bêbado como um porco...
Só resta te nocautear na calçada
Te enfiar em um saco pra te esconder
Então eu vou embora com você nas costas
Pra aquele que me espera pra comprar meu fardo
Por algumas moedas...