Grande Autoroute
Sur la grande autoroute, il fait toujours nuit
Les lumières de mes rêves, défilent au ralenti
De vagues cauchemars se forment
Les démons apparaissent
Drapés en blanc fantômes
Les obsessions m'escortent
Quinze motos sur la route
Oh insomnie, idiote symphonie
Oh insomnie, héroïque agonie
La nuit, la longue nuit
Sur la grande autoroute je reprends le trajet
Les platanes cachent mes doutes
L'arbre devant la foret
Accélérer vaudrait le plus sur des arrêts
La police fait signe en flash répétés
De freiner mes excès
Oh insomnie, idiote symphonie
Oh insomnie, héroïque agonie
Passe des heures à penser
Ne pas percer les secrets insensés
La nuit, la longue nuit
Sur la grande autoroute il fait toujours nuit
Et les yeux grands ouverts
Je vois passer ma vie
J'ai perdu les commandes
La route se cabre et tangue
Les deux pieds au plancher
Toujours se réveiller
Mon corps dans le fossé
Oh insomnie, idiote symphonie
Oh insomnie, héroïque agonie
Passe des heures à penser
Ne pas percer les secrets insensés
La nuit, la longue nuit
Grande Rodovia
Na grande rodovia, sempre é noite
As luzes dos meus sonhos desfilam em câmera lenta
Vários pesadelos se formam
Os demônios aparecem
Envoltos em branco, fantasmas
As obsessões me acompanham
Quinze motos na estrada
Oh insônia, idiota sinfonia
Oh insônia, heroica agonia
A noite, a longa noite
Na grande rodovia eu retomo o caminho
Os plátanos escondem minhas dúvidas
A árvore na frente da floresta
Acelerar seria melhor do que parar
A polícia sinaliza com flashes repetidos
Para frear meus excessos
Oh insônia, idiota sinfonia
Oh insônia, heroica agonia
Passo horas pensando
Não desvendar os segredos insensatos
A noite, a longa noite
Na grande rodovia, sempre é noite
E com os olhos bem abertos
Vejo minha vida passar
Perdi o controle
A estrada se curva e balança
Com os dois pés no acelerador
Sempre acordando
Meu corpo na vala
Oh insônia, idiota sinfonia
Oh insônia, heroica agonia
Passo horas pensando
Não desvendar os segredos insensatos
A noite, a longa noite
Composição: Barbara Carlotti