395px

A Partir de Agora

Barbara Dickson

From Now On

I'm not trying to say that all that's here is fine
Suffice to say that we are all right
Given half a chance I try to see the good
In what is offered, when it turns it back on me

From now on I think I've got to feel the way
No more stepping out so lightly
For the starting point Is just before the spot
At which you start to know that everything's okay
(hey hey)
Give me a sign

Set my sights on what I really want to find
Keep my pace in line with living
Watch your door because the way I feel I've got to see you
Tell you everything and go away
(hey hey)
Give me a sign

I'm not trying to say that all that's here is fine
Suffice to say that we are all right
Given half a chance I try to see the good
In what is offered, when it turns it back on me

From now on I think I've got to feel the way
No more stepping out so lightly
For the starting point is just before the spot
At which you start to know that everything's okay
(hey hey)
Give me a sign

A Partir de Agora

Não estou tentando dizer que tudo aqui tá bom
Basta dizer que estamos bem
Dada uma chance, eu tento ver o lado bom
No que é oferecido, quando isso se vira contra mim

A partir de agora, acho que preciso sentir assim
Nada de sair por aí tão leve
Pois o ponto de partida é logo antes do momento
Em que você começa a saber que tá tudo certo
(êê)
Me dá um sinal

Foco no que eu realmente quero encontrar
Mantenho meu ritmo alinhado com a vida
Fica de olho na sua porta, porque do jeito que me sinto, eu preciso te ver
Te contar tudo e ir embora
(êê)
Me dá um sinal

Não estou tentando dizer que tudo aqui tá bom
Basta dizer que estamos bem
Dada uma chance, eu tento ver o lado bom
No que é oferecido, quando isso se vira contra mim

A partir de agora, acho que preciso sentir assim
Nada de sair por aí tão leve
Pois o ponto de partida é logo antes do momento
Em que você começa a saber que tá tudo certo
(êê)
Me dá um sinal

Composição: