395px

A Esposa de um Soldado

Barbara Dickson

The Wife Of A Soldier

What did the wife of the soldier get
From the ancient city of Prague?
From Prague she got the linen shirt
It matched her skirt did the linen shirt
That she got from the city of Prague

What did the wife of the soldier get
From Brussels, the Belgian town?
From Brussels she got the delicate lace
Oh! the charm and the grace of the delicate lace
That she got from the Belgian town

What did the wife of the soldier get
From Paris, the city of light?
From Paris she got the silken dress
Oh! to possess the silken dress
That she got from the city of light

What did the wife of the soldier get
From Libya's desert sands?
From Libya the little charm
Around her arm she wore the charm
That she got from the desert sands

What did the wife of the soldier get
From Russia's distant steppes?
From Russia she got the widow's veil
And the end of the tale is the widow's veil
That she got from the distant steppes

A Esposa de um Soldado

O que a esposa do soldado ganhou
Da antiga cidade de Praga?
De Praga ela ganhou a camisa de linho
Com a saia combinava a camisa de linho
Que ela trouxe da cidade de Praga

O que a esposa do soldado ganhou
De Bruxelas, a cidade belga?
De Bruxelas ela ganhou a renda delicada
Oh! o charme e a graça da renda delicada
Que ela trouxe da cidade belga

O que a esposa do soldado ganhou
De Paris, a cidade da luz?
De Paris ela ganhou o vestido de seda
Oh! ter o vestido de seda
Que ela trouxe da cidade da luz

O que a esposa do soldado ganhou
Das areias do deserto da Líbia?
Da Líbia, o pequeno amuleto
No braço ela usava o amuleto
Que ela trouxe das areias do deserto

O que a esposa do soldado ganhou
Das distantes estepes da Rússia?
Da Rússia ela ganhou o véu de viúva
E o fim da história é o véu de viúva
Que ela trouxe das distantes estepes