Lady Macbeth
Like a jester dressed
In a silly gown
Something evil came to town
At the darkest hour
In the dead of night
All who'd listen gathered round
From the uninspired
From the tortured sounds
No one noticed, what she'd done
By the pricking of my thumbs
Something wicked
This way comes
Like a fool possessed
Evil grabbed the blade
Dripping blood upon the keys
With her cheap disguise
No one realised
How this jester, could deceive
From the uninspired
From the tortured sounds
No one noticed, what she'd done
By the pricking of my thumbs
Something wicked
This way comes
This way comes
This way comes
From the uninspired
From the tortured sounds
No one noticed, what she'd done
Time knows the truth
And her lies linger on
By the pricking of my thumbs
Something wicked
This way comes
By the pricking of my thumbs
Something wicked
This way comes
This way comes
This way comes
Hush now children
Don't you worry
Lots of young ones
Singing mahler
Lies so deadly wrapped in sugar candy
Lady Macbeth
Como um bobo vestido
Com uma roupa ridícula
Algo maligno chegou à cidade
Na hora mais sombria
No silêncio da noite
Todos que ouviam se reuniram
Dos desinspirados
Dos sons torturados
Ninguém percebeu o que ela fez
Pelo formigamento dos meus polegares
Algo maligno
Vem por aí
Como um tolo possuído
O mal agarrou a lâmina
Gotejando sangue nas teclas
Com sua fantasia barata
Ninguém percebeu
Como esse bobo poderia enganar
Dos desinspirados
Dos sons torturados
Ninguém percebeu o que ela fez
Pelo formigamento dos meus polegares
Algo maligno
Vem por aí
Vem por aí
Vem por aí
Dos desinspirados
Dos sons torturados
Ninguém percebeu o que ela fez
O tempo conhece a verdade
E suas mentiras persistem
Pelo formigamento dos meus polegares
Algo maligno
Vem por aí
Pelo formigamento dos meus polegares
Algo maligno
Vem por aí
Vem por aí
Vem por aí
Silêncio agora, crianças
Não se preocupem
Muitos jovens
Cantando Mahler
Mentiras tão mortais embrulhadas em doce.