Lockdown
Wretched deed done under cover of night
Coast is clear, not a witness in sight
No one will ever know what went down
Hoping to be the on that got away
No trails left, it's a matter of time
This shouldn't even be called a crime
Gataway-car looks shiny and bright
You can't convince of what's wrong or right
RIGHT NOW
YOU RUN
Get locked down
Think thing thru, that's a piece of advice
One day in freedom, now that would be nice
Romance is off, you're someone's bitch
Don't think of me when you're scratching that itch
LOCKDOWN
All is fair game tonight
Forget the deal thought real
You're on you're own
LOCKDOWN
The code ain't got your back in here this time you run
Cellmate driving you insane
Making you miss your old ball and chain
Getaway is tight, not a guard in sight
Plan your escape
We're all coming out tonight
Confinamento
Ato miserável feito sob a luz da lua
A costa tá limpa, sem testemunha à vista
Ninguém vai saber o que rolou
Esperando ser quem conseguiu escapar
Sem rastros deixados, é só questão de tempo
Isso nem deveria ser chamado de crime
O carro de fuga brilha e reluz
Você não consegue convencer do que é certo ou errado
AGORA
VOCÊ CORRE
Se tranca
Pense bem, isso é um conselho
Um dia de liberdade, isso seria bom
Romance acabou, você é a cadela de alguém
Não pense em mim quando coçar essa coceira
CONFINAMENTO
Tudo é jogo limpo essa noite
Esqueça o acordo que parecia real
Você tá por conta própria
CONFINAMENTO
O código não te protege aqui, dessa vez você corre
Companheiro de cela te deixando louco
Faz você sentir falta da sua antiga corrente
A fuga é apertada, sem guarda à vista
Planeje sua escapada
Estamos todos saindo essa noite