Insoportable
Me enferma cuando todo te molesta.
No quiero que me digas que está mal.
No tengo muchas ganas de aguantarte.
Me hablas y no te puedo ni escuchar.
Será que la pasión murió.
No hay nada entre los dos.
No siento ganas
de estar a tu lado.
Te miro y hasta
pareciera que no estás.
Quizás se terminó todo el amor.
No sé si fuiste vos o fui yo...
Solo sé que se acabó.
Sin ti! Sé que puedo comenzar
otra canción.
Me fui para hacer algo mejor...
Sin ti... descubrí de nuevo
aquella libertad.
Me fui... empecé a respirar.
Sólo respirar...
Quizás se terminó todo el amor.
No sé si fuiste vos o fui yo...
Solo sé que terminó.
Sin ti descubrí que hay
otra vida y otro amor.
Me fui, todo tiene otro color.
Sin ti un infierno
de repente se apagó.
Me fui porque todo fue un error...
Todo fue un horror!
Insuportável
Me deixa doente quando tudo te irrita.
Não quero que me diga que tá errado.
Não tô com muita paciência pra te aguentar.
Você fala e eu nem consigo te ouvir.
Será que a paixão morreu?
Não tem nada entre a gente.
Não sinto vontade
de estar do seu lado.
Te olho e até
parece que você não tá.
Talvez tenha acabado todo o amor.
Não sei se foi você ou fui eu...
Só sei que acabou.
Sem você! Sei que posso começar
outra canção.
Fui embora pra fazer algo melhor...
Sem você... redescobri
aquela liberdade.
Fui... comecei a respirar.
Só respirar...
Talvez tenha acabado todo o amor.
Não sei se foi você ou fui eu...
Só sei que terminou.
Sem você descobri que tem
outra vida e outro amor.
Fui embora, tudo tem outra cor.
Sem você um inferno
de repente se apagou.
Fui embora porque tudo foi um erro...
Tudo foi um horror!