395px

Nobel DEZIRE '

baRok´ Projekto

Nobla Dezir'

Milito, timo kaj detruo
Popolo jarojn suferis
Morto, aflikto kaj servuto
Liberon ni nur ekserĉis

Esperon, por pli bona celo
Niaj okuloj ekvidis
Do, kuraĝo kaj ribelo
En niaj koroj naskiĝis

Sorbiĝita de la nobla dezir´
Li batalis por popola anim´

Regi ili intencis nin
Sed venke ni montris nian forton
Niaj glavoj, utilaj estis ili
Reflektis ili nian volon

Ili provis trudi al ni
Iliajn kutimojn, ilian lingvon
Tio estis vera krim´
Sed ili ne haltis nian menson

Li honoris nian verdan flagon
Levis ĝin super baroj
Kaj brileco de la nova tago
Reflektis espere sur la glavoj

Kaj la trondra sono de bataloj
Inspiris lin kuraĝon
Glore li finis la minacojn
Ni venkis la fremdan regadon

Nobel DEZIRE '

Guerra, medo e destruição
anos, as pessoas sofreram
Morte, tristeza e servidão
Liberdade nós apenas começamos a olhar

Esperança para um propósito melhor
Nossos olhos viram
Então, coragem e rebeldia
Em nossos corações nasceu

Sorbiĝita do DeZir nobre "
Ele lutou por pessoas anim '

Para governar, e pensado para nós mesmos
Mas vitoriosamente mostrámos a nossa força
Nossas espadas, útil eram
Refletido-lhes a nossa vontade

Eles tentaram forçar em cima de nós
Seus costumes, sua língua
Isto era verdade krim '
Mas eles não pararam nossas mentes

Ele honrou nossa bandeira verde
Pegou-a sobre barreiras
E o brilho do novo dia
Refletiu a esperança nas espadas

E o som trondra de batalhas
Inspirou-lhe a coragem
Gloriosamente ele terminou as ameaças
Nós ganhamos o domínio estrangeiro

Composição: Rafael Milhomem