Je ne sais pas trop pourquoi

Je ne sais pas trop pourquoi, ce soir, je chante
Je ne sais pas trop pourquoi ce soir m'enchante
Je ne sais pas trop pourquoi j'ai ce sourire
Et plutôt que d'en pleurer, je veux en rire

Il y a comme un parfum qui me transporte
Et m'emmène loin, très loin des amours mortes
Et c'est peut-être pourquoi dans mon délire
Oui, plutôt que d'en pleurer, je veux en rire

Certes, elle est partie bien loin de notre ville
Et je sais mes lendemains bien difficiles
Certes, on ne connaît bien que ceux qu'on quitte
Et je sais que les regrets me viennent vite

Je ne sais pas trop pourquoi, ce soir, je chante
Je ne sais pas trop pourquoi ce soir m'enchante
Je ne sais pas trop pourquoi j'ai ce sourire
Et plutôt que d'en pleurer, je veux en rire
En rire, en rire

Je ne sais pas trop pourquoi (Tradução)

Eu não sei por que, esta noite eu canto
Eu não sei porque esta noite estou encantado
Eu não sei porque eu tenho esse sorriso
E ao invés de chorar eu estou rindo

Há um perfume que me transporta
E me leve longe, muito longe dos mortos ama
E que talvez seja por isso que em meu delírio
Sim, ao invés de chorar, eu quero rir

Claro, ela se foi longe de nossa cidade
E eu sei que amanhã, meu muito difícil
Claro, sabe-se que aqueles que deixam
E eu sei que eu lamento em breve

Eu não sei por que, esta noite eu canto
Eu não sei porque esta noite estou encantado
Eu não sei porque eu tenho esse sorriso
E ao invés de chorar eu estou rindo
Rir rir,

Composição: