Ver-lang-en
De jonge, koene ridder
Galoppert wanhopig door het bos
Op zoek naar zijn verre geliefde
Die ergens op een landgoed
Haar echtgenoot dient
Hij zal haar nooit krijgen
Want hij is maar 'n soldaat
De laagste onderdaan van de koning
En zij: de adellijke dame, de vrouw
Van de kasteelheer
Het zal nooit wat worden
Want op de maatschappelijke ladder
Van het feodale stelsel scheelt 't
Nogal wat sporten
Verlangen... uren, dagen, maanden
Verlangen... kilometers, mijlen ver
Waarom ver-lang-en
Als je kunt verkorten
Desejo
O jovem, valente cavaleiro
Galopa desesperado pela floresta
Em busca de sua amada distante
Que em algum lugar de uma propriedade
Serve ao seu marido
Ele nunca a terá
Pois ele é apenas um soldado
O mais baixo súdito do rei
E ela: a dama nobre, a esposa
Do senhor do castelo
Nunca vai dar em nada
Pois na escada social
Do sistema feudal há
Muitos degraus a mais
Desejo... horas, dias, meses
Desejo... quilômetros, milhas a perder de vista
Por que desejar
Se você pode encurtar