395px

Rolls

Bartone

Roule

Après trois semaines estivales, avec la plage pour maison,
Après trois semaines estivales, à jouer au couple de robinson,
Trois semaines !
Il va nous falloir retourner à nos horaires à la con,
Il va nous falloir recourber la tête dans le guidon,
Trois semaines...

On en sniffe de la ligne blanche,
On en bouffe du macadam
Du travail vers les vacances
Et puis des vacances au travail,
Allez roule, roule.

On croise ceux qui ont de la chance
D'être aoûtiens, dans l'autre sens :
Eux descendent vers la mer,
Nous sur le sentier de la guerre,
Allez roule, roule.

On en avale de l'autoroute,
Jusqu'à ce que l'oeil s'accoutume
Au diagramme des taches de mazout,
Joli motif sur le bitume,
Stop !

Pause café et pétrole, toilettes et bonbons menthol,
Pendant que je claque la portière, je te vois qui rêvasse,
Sur la plage arrière, nos deux pull-overs s'entrelacent,
On joue au couple de cinéma : à nos trousses, la c.i.a.

De retour dans l'habitacle,
Le soir tombe, on se sent bien,
Les yeux rivés sur le spectacle
Des feux arrières d'autres humains,
Allez roule, roule.

On en sniffe de la ligne blanche,
Ça défile comme un cardiogramme.
Elles nous apaisent, ces petites errances :
Calme plat sur nos états d'âme,
Allez roule.

Par ta vitre entrouverte,
Un peu d'air tiède pénètre,
Je l'ai vu soulever ta robe d'été
Pour une seconde d'éternité,
Allez roule.

Rolls

Após três semanas de verão, com a casa de praia,
Após três semanas de verão, para jogar a aventura do casal,
Três semanas!
Teremos de voltar aos nossos horários para con,
Teremos de dobrar a cabeça para baixo,
Três semanas ...

Nós farejar a linha branca,
Ele come no asfalto
Do trabalho para férias
E então um período de férias no trabalho,
Vai rolar, para rolar.

Nós nos encontramos aqueles que têm sorte
Seja aoûtiens, em outra direção:
Los para o mar,
Nós em pé de guerra,
Vai rolar, para rolar.

Ela engole a rodovia,
Até que o olho se acostuma
O diagrama de manchas de óleo,
Padrão de Nice sobre o asfalto,
Pare!

Café e óleo, doces de mentol e de toucador,
Como eu bati a porta, eu vejo você sonhar,
No deck traseiro, nossos suéteres dois estão interligados,
Nós jogamos o filme casal: depois de nós, a CIA

Voltar na cabine,
A noite cai, você se sente bem,
Todos os olhos sobre o show
As luzes traseiras de outros seres humanos,
Vai rolar, para rolar.

Nós farejar a linha branca,
Rola como um eletrocardiograma.
Eles acalmar nós, essas andanças pequenos:
Tudo calmo em nossos humores,
Ir rolos.

Por sua janela um pouco aberta,
Um pouco de ar quente penetra,
Eu o vi levantar seu vestido de verão
Por um segundo de eternidade,
Ir rolos.

Composição: A. Barrailler / E. Tostain