Dramatic
ゆずれないものみつけても
Yuzurenai mono mitsuketemo
気づいたら目をそらしてた
Kiduitara me wo sorashiteta
ああ、ボイミツガル、オアボイミツユメ
Aa, boi mitsu garu, oa boi mitsu yume
閉ざされたドアが開いていく
Tozasareta doa ga aiteiku
ほら今夏がスタート
Hora ima natsu ga sutaato
ドラマチックチックとめられそうにないとめたいと思わない
Doramachikkuchikku tomeraresou ni nai tometai to omowanai
めくるめく笑顔だけのフラッシュバック探している夏ってる
Mekurumeku egao dake no furasshubakku sagashiteiru natsutteru
永遠に続きそうで一瞬のワンサマー
Towa ni tsudukisou de isshun no wan samaa
ああ熱くなれるだけ熱くなりたい
Aa atsukunarerudake atsukunaritai
ああ、ボイミツガル、オアボイミツユメ
Aa, boi mitsu garu, oa boi mitsu yume
いつの日か思い出すのだろう
Itsu no hi ka omoidasu no darou
今年の夏のことを
Kotoshi no natsu no koto wo
ドラマチックチックとめられそうにないとめたいと思わない
Doramachikkuchikku tomeraresou ni nai tometai to omowanai
今君がいて俺がいる風景それだけで夏いね
Ima kimi ga ite ore ga iru fuukei sore dake de natsuine
永遠に続きそうで一瞬のワンサマー
Towa ni tsudukisou de isshun no wan samaa
ああ熱くなれるだけ熱くなりたい
Aa atsukunarerudake atsukunaritai
突然の強い雨目が覚めさられていくようで
Totsuzen no tsuyoi ame me ga samasareteiku you de
崩れる髪型ぶつかる人もよけず走り抜けていく
Kuzureru kamigata butsukaru hito mo yokezu hashirinukete iku
ゆずれないものがある
Yuzurenaimono ga aru
ドラマチックチックとめられそうにないとめたいと思わない
Doramachikkuchikku tomeraresou ni nai tometai to omowanai
ありがとうしか伏せられないフラッシュバック笑っている夏ってる
Arigatou shika fukabanai furasshubakku waratteiru natsutteru
時がチクタクと止められそうにない涙が止まらない
Toki ga chikutaku tomeraresou ni nai namida ga tomaranai
今君がいて俺がいる風景思い出に変わってく
Ima kimi ga ite ore ga iru fuukei omoide ni kawatteku
また出会えそうで一度きりのドラマ
Mata deaesou de ichido kiri no dorama
さあ熱くなれるだけ熱くなればいい
Saa atsukunarerudake atsukunarebaii
Dramatic - Dramático
Mesmo que descubra que não pode mais voltar
Quando percebeu, já estava me evitando
Ah, um garoto conheceu uma garota ou um garoto conheceu um sonho
Ao abrir a porta que deveria ficar fechada
Ei, isso significa que o verão começou
Isso é dramático-tico, e parece que não vai acabar; não quero desejar que acabe
Somente seu sorriso radiante me trouxe um flashback enquanto procuro pelo verão
Parece que o verão desse instante vai continuar eternamente
Ah, apenas tem que esquentar mais... quero que esquente mais
Ah, um garoto conheceu uma garota ou um garoto conheceu um sonho
Será que daqui a algum tempo eu ainda me lembrarei
De tudo que aconteceu no verão desse ano?
Isso é dramático-tico, e parece que não vai acabar; não quero desejar que acabe
Não importa onde nós dois estejamos, será verão
Parece que o verão desse instante vai continuar eternamente
Ah, apenas tem que esquentar mais... quero que esquente mais
A forte chuva de verão irá te acordar
Com o cabelo bagunçado, não vai conseguir evitar colidir com as pessoas porque vai começar a correr
Você não pode mais voltar
Isso é dramático-tico, e parece que não vai acabar; não quero desejar que acabe
Obrigado, flashback inesquecível de nossos sorrisos durante o verão
O tempo passa, tic-tac, e parece que não vai parar, assim como nossas lágrimas
Não importa onde nós dois estivemos, pois são somente lembranças agora
Parece que nos reencontraremos nesse drama único
Ah, apenas tem que esquentar mais... seria bom se esquentasse mais um pouco