395px

A Sombra da Luz

Battiato Franco

La Sombra de La Luz

E scivola la sera
Tra i luoghi che attirano il mio sguardo
La mia attenzione.
Dormo solo poche ore.
La caffeina scuote le mie voglie
Sto sempre sveglio, ho voglia di arditezze.
Non saremo piu` ne` tu ne` io.
Cerca di restare immobile, non parlare
Lento il respiro all'unisono rallenta il cuore.
Muta la furia in ebbrezza in tenerezza
Lasciati andare fino ad arrivare all'estasi con me.
Volare cosi` in alto da afferrare la preda ambita
Senza luoghi comuni ne` vane parole.
Si intrecciano lenzuola come sacre bende di sacerdoti egiziani.
Non saremo piu` ne` tu ne` io.

A Sombra da Luz

E a noite vai caindo
Nos lugares que atraem meu olhar
Minha atenção.
Durmo só algumas horas.
A cafeína agita meus desejos
Estou sempre acordado, quero ousar.
Não seremos mais nem você nem eu.
Tente ficar parado, não fale
Lento, a respiração em uníssono desacelera o coração.
Transforma a fúria em embriaguez, em ternura
Deixe-se levar até chegar ao êxtase comigo.
Voar tão alto pra agarrar a presa desejada
Sem clichês nem palavras vazias.
As lençóis se entrelaçam como sagradas ataduras de sacerdotes egípcios.
Não seremos mais nem você nem eu.