395px

Se Você Conseguir Cantar Isso, Agradeça a um Professor de Inglês

Bazar Pamplona

If You Can Sing This Thanks An English Teacher

Congratulations with your dictionary
Now you know how to spell coca-cola
Have a nice day, take care about the Big Stick
And welcome to American way of life

If you can sing this thank an English teacher

[Pay attention on lesson one]
The book is on the table, anytime anywhere you go
The book is always on the table
The sky is blue and time is money
It's not funny: The devil is our president, buddy

If you can sing this thank an English teacher

[Peace could be after me]
Yes, we have bananas

Lalala la lalala la
Lalala la lalala la

Old MacDonald had a farm
Fought a war, bought a gun, built the mother of all bombs
A border wall, the Carnegie Hall
Mr. Gorbachev, tear down that wall!

Quote "America two dollars and twenty-seven cents January 17, 1956" , unquote
Allen Ginsberg, Spielberg, iceberg, ice cream
Luther King, Burger King, BB King
Everything, let's sing: We love 'em all

This land was made for you and me
Oh, can you see, the home of the brave
The land of the free, terrific, believe me

Immigrants, citizens, Citibank, fake news, barbecues
Mickey Mouse, Robert Zimmerman
Is playing at my house
Kisses and hugs, war on drugs
Rock and roll, where did you go, can you hear me?

I'm here just waiting for you

For a beer

With love from Buenos Aires, Brazil

Cheers!

Se Você Conseguir Cantar Isso, Agradeça a um Professor de Inglês

Parabéns com seu dicionário
Agora você sabe como se escreve coca-cola
Tenha um bom dia, cuide do Grande Bastão
E bem-vindo ao jeito americano de viver

Se você consegue cantar isso, agradeça a um professor de inglês

[Preste atenção na lição um]
O livro está na mesa, a qualquer hora, em qualquer lugar que você vá
O livro está sempre na mesa
O céu é azul e tempo é dinheiro
Não é engraçado: O diabo é nosso presidente, amigo

Se você consegue cantar isso, agradeça a um professor de inglês

[A paz pode vir depois de mim]
Sim, temos bananas

Lalala la lalala la
Lalala la lalala la

Old MacDonald tinha uma fazenda
Lutou uma guerra, comprou uma arma, construiu a mãe de todas as bombas
Uma parede na fronteira, o Carnegie Hall
Sr. Gorbachev, derrube essa parede!

Citação "América dois dólares e vinte e sete centavos, 17 de janeiro de 1956", fim de citação
Allen Ginsberg, Spielberg, iceberg, sorvete
Luther King, Burger King, BB King
Tudo, vamos cantar: Nós amamos todos eles

Esta terra foi feita para você e eu
Oh, você pode ver, a terra dos corajosos
A terra dos livres, incrível, acredite em mim

Imigrantes, cidadãos, Citibank, notícias falsas, churrascos
Mickey Mouse, Robert Zimmerman
Está tocando na minha casa
Beijos e abraços, guerra às drogas
Rock and roll, onde você foi, você pode me ouvir?

Estou aqui só esperando por você

Por uma cerveja

Com amor de Buenos Aires, Brasil

Saúde!