Crazy Ass Shit
"On and on, to the break of dawn" [4X]
[Ad Rock]
Now, let me introduce myself, I'm Ad Rock (Rock)
No matter what you order from I got it in stock (stock)
We doin our thing, well we got it on lock (lock)
Gonna pop off the lip with the old non-stop
[MCA]
So take it from me now I'm gonna give it all I got (got)
I'll take a licking, still tick tick tock (tock)
Smoked salmon, ate old school lox (lox)
A zooted buddha baby and I buy gray socks
[Mike D]
It's Mike on the mic and I'm known to please (please)
Stinkin, nasty, like the head cheese (cheese)
Cat scans, honorary degrees
Rhymes fresh pressed like eighty-three Lees
"You can't stop you've got to keep on"
"Keep, keep-keep-keep, keep-keep on"
"You can't stop you've got to keep on"
Well that's all I got, except I just got...
??
[Mike D]
Touchin all my nails when my feets in the cab (cab)
I am {?} but her past is bad (bad)
All you perfect bums that are into crabs (crabs)
Come take a shower and wash that ass
[Ad Rock]
Rock non-stop in the New York City (City)
Got the heat on the mic lookin so damn pretty (pretty)
Sittin by me well it must feel shitty (shitty)
The real thing to say - here it goes - tough titty!
[MCA]
I got my rhymes in the picture and it's time to floor (floor)
I'm at the two and I'm screamin four (four)
Get into your party as I declare war (war)
I'm gonna feed this hunger that smile like a dinosaur
"You can't stop you've got to keep on"
"Keep, keep-keep-keep, keep-keep on"
"You can't stop you've got to keep on"
"Keep, keep-keep-keep, keep-keep on"
"You can't stop you've got to keep on"
"On and on, to the break of dawn"
Coisas Malucas
"De novo e de novo, até o amanhecer" [4X]
[Ad Rock]
Agora, deixa eu me apresentar, sou o Ad Rock (Rock)
Não importa o que você pedir, eu tenho em estoque (estoque)
Estamos fazendo nosso lance, bem, tá tudo sob controle (controle)
Vou soltar a língua com o velho sem parar
[MCA]
Então escuta de mim, agora vou dar tudo que eu tenho (tenho)
Vou levar porrada, ainda tique-taque (tique)
Salmão defumado, comi lox à moda antiga (lox)
Um buda chapado, e eu compro meias cinzas
[Mike D]
É o Mike no microfone e eu sou conhecido por agradar (agradar)
Fedendo, nojento, como queijo de cabeça (queijo)
Exames de gato, diplomas honorários
Rimas fresquinhas como os Lees de oitenta e três
"Você não pode parar, tem que continuar"
"Continue, continue-continue, continue-continue"
"Você não pode parar, tem que continuar"
Bem, isso é tudo que eu tenho, exceto que eu acabei de...
??
[Mike D]
Tocando todas as minhas unhas quando meu pé tá no táxi (táxi)
Eu sou {?} mas o passado dela é ruim (ruim)
Todos vocês, perfeitinhos, que curtem caranguejos (caranguejos)
Vem tomar um banho e lavar essa bunda
[Ad Rock]
Rock sem parar na cidade de Nova York (Nova York)
Com o calor no microfone, parecendo tão bonito (bonito)
Sentado ao meu lado, deve estar se sentindo mal (mal)
A real é dizer - lá vai - que se dane!
[MCA]
Eu tenho minhas rimas na jogada e é hora de arrasar (arrasar)
Estou no dois e tô gritando quatro (quatro)
Entrando na sua festa enquanto declaro guerra (guerra)
Vou saciar essa fome que sorri como um dinossauro
"Você não pode parar, tem que continuar"
"Continue, continue-continue, continue-continue"
"Você não pode parar, tem que continuar"
"Continue, continue-continue, continue-continue"
"Você não pode parar, tem que continuar"
"De novo e de novo, até o amanhecer"