The Ice Storm
Oh, I walk down the lane
Kissing my sugar cane
Oh, I don't know where the darkness goes
Missing my windowpane
Oh, life's a work of fiction
Wistful wind of a train
Find security in addiction
Lost in gardens insane
Oh, to feel so free in the ice storm, the ice storm
Oh, it's so lonely in the ice storm, the ice storm
Oh, to be so free, so free
Oh, to be so free, so free
Rushing through snowy fields
Museums of the mind
Tempo two ticks ahead of the low, low Speed of Life
I ask the captain what to do and he says something not nice
I ask what's happened to you and you say human sacrifice
Oh, to feel so free in the ice storm, the ice storm
Oh, it's so lonely in the ice storm, the ice storm
Oh, to be so free, so free
Oh, to be so free, so free
A Tempestade de Gelo
Oh, eu caminho pela rua
Beijando minha cana-de-açúcar
Oh, eu não sei pra onde vai a escuridão
Sentindo falta do meu vidro da janela
Oh, a vida é uma obra de ficção
Vento nostálgico de um trem
Encontrando segurança na dependência
Perdido em jardins insanos
Oh, sentir-se tão livre na tempestade de gelo, na tempestade de gelo
Oh, é tão solitário na tempestade de gelo, na tempestade de gelo
Oh, ser tão livre, tão livre
Oh, ser tão livre, tão livre
Apressando-me por campos nevados
Museus da mente
O tempo dois passos à frente da baixa, baixa Velocidade da Vida
Eu pergunto ao capitão o que fazer e ele diz algo nada legal
Eu pergunto o que aconteceu com você e você diz sacrifício humano
Oh, sentir-se tão livre na tempestade de gelo, na tempestade de gelo
Oh, é tão solitário na tempestade de gelo, na tempestade de gelo
Oh, ser tão livre, tão livre
Oh, ser tão livre, tão livre