Lifeguard In Wintertime
If you took a dive from that diving board you would dive into dry porcelain, with rusting paint turing the basin floor from baby blue to dirty cinnamon
This would mix, of course, with your fresh spilled blood, which would turn wine-dark in the evening air
It would be a wholly different experience than landing in the water you were told would be there
Ahh, such a gruesome thing to be imagining
This season makes me cruel
(I have these thoughts in the summertime too)
Salva-Vidas no Inverno
Se você pulasse daquela plataforma, você mergulharia em um porcelanato seco, com a tinta enferrujada mudando o fundo da piscina de azul bebê para um canela sujo
Isso, claro, se misturaria com seu sangue fresco derramado, que ficaria escuro como vinho no ar da noite
Seria uma experiência totalmente diferente de cair na água que te disseram que estaria lá
Ahh, que coisa horrenda de se imaginar
Essa estação me deixa cruel
(Eu tenho esses pensamentos no verão também)