Nada Sou Sou

古いアルバム巡り、ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中、励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も、雨の日も、浮かぶあの笑顔
思い出遠く褪せても
面影探して、蘇る日は、なだそうそう

一番星に祈る、それが私の癖になり
夕暮れに見上げる空、心いっぱいあなた探す
悲しみにも、喜びにも、思うあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたら、きっといつか、会えると信じ、生きてゆく

晴れ渡る日も、雨の日も、浮かぶあの笑顔
思い出遠く褪せても
寂しくて、恋しくて、君への想い、なだそうそう
会いたくて、会いたくて、君への想い、なだそうそう

Derramando Lágrimas

Folheando o álbum antigo, disse "obrigado" em voz baixa
À pessoa que vive em meu coração para sempre me encorajar.
Tanto no sol, quanto na chuva, consigo lembrar daquele sorriso.
Memórias estão remotas e desbotadas
Mas se eu procuro, seu vulto ressurge, fazendo-me derramar lágrimas.

Rezar à primeira estrela acabou se tornando meu hábito
Olho para o céu do entardecer, procurando você no meu coração todo
Tanto na tristeza, quanto na alegria, constumo lembrar aquele sorriso
Um dia quando você me avistar do seu lugar
Vou vivendo com esperanças de te encontrar.

Tanto no sol, quanto na chuva, consigo lembrar daquele sorriso.
Memórias estão remotas e desbotadas.
Estou sozinho, sentindo sua falta, cada vez que lembro de você derramo lágrimas.
Querendo te encontrar, querendo te encontrar, cada vez que lembro de você derramo lágrimas

Composição: Moriyama Yoko