Birds Of Passage
Feel the winds on the ridges,
See the whirls in the meadows.
The ice-capped reed announce that the air is colder.
I feel the strength of my heart quiver inside me,
But I have no cure for the lunger in your eyes.
So don't ask that question 'cause
I don't know the reason why it must be just like this.
No don't ask that question, believe me,
I don't know why it has to end this way.
The wind will carry me away.
The wind that would have killed us both, it saves my life.
Your wish I'll keep in my mind,
And if it won't come true our dream will dream.
I don't know why it must be like this
So please don't ask That question 'cause
I don't have the answer.
I don't know why it has to end this way
So please don't ask that question 'cause
I, I don't know why.
So don't ask that question 'cause
I don't know why it must be like this.
No don't ask that question 'cause
I, I don't know why it has to end this way.
Pássaros de Passagem
Sinta o vento nas colinas,
Veja os redemoinhos nos campos.
A junça coberta de gelo anuncia que o ar tá mais frio.
Sinto a força do meu coração tremendo dentro de mim,
Mas não tenho cura pra essa angústia nos seus olhos.
Então não faça essa pergunta porque
Eu não sei a razão de ser assim.
Não, não faça essa pergunta, acredite em mim,
Eu não sei por que tem que acabar assim.
O vento vai me levar embora.
O vento que poderia ter nos matado, me salva.
Seu desejo eu guardo na minha mente,
E se não se realizar, nosso sonho vai sonhar.
Eu não sei por que tem que ser assim
Então, por favor, não faça essa pergunta porque
Eu não tenho a resposta.
Eu não sei por que tem que acabar assim
Então, por favor, não faça essa pergunta porque
Eu, eu não sei por quê.
Então não faça essa pergunta porque
Eu não sei por que tem que ser assim.
Não, não faça essa pergunta porque
Eu, eu não sei por que tem que acabar assim.