395px

A Obra da Destruição

Belfegor

The Work Of Destruction

The work of destruction
Has evolved from the seed of my hatred
Poison has penetrated all of human life
Into each deed, each thought
Each dream and desire

The mind of the world, sick and slow
Separeted from itself
The day is dark, the noon is cold
The mind slips into delirium
Never to depart

The demonic webs of suffering
Each tree standing
Carries a dozen of veils
When they grow together
The web becomes a whitened roof
And covers a labyrinth beneath

Where forests stood before in patience
Now there are fields of naked trunks and branches
Dressed in the garland of the web
Afterwards, there are only dry shards
Then, there is only grey swamp

Demons
Their bodies blacker than the deepest shadows
Shine with the reflected light
The shapelessness of chaos of primeval fire
Like large jewels of the giants

The work of destruction has storm-slashed clouds
Now they are raining blood
Suffering breeds uncontrolled fear
And envelops all in the cool, life-safe darkness

A Obra da Destruição

A obra da destruição
Evoluiu da semente do meu ódio
O veneno penetrou toda a vida humana
Em cada ato, cada pensamento
Cada sonho e desejo

A mente do mundo, doente e lenta
Separada de si mesma
O dia é escuro, o meio-dia é frio
A mente escorrega para o delírio
Nunca mais vai sair

As teias demoníacas do sofrimento
Cada árvore em pé
Carrega uma dúzia de véus
Quando elas crescem juntas
A teia se torna um teto esbranquiçado
E cobre um labirinto por baixo

Onde florestas antes estavam em paciência
Agora há campos de troncos e galhos nus
Vestidos com a grinalda da teia
Depois, só restam cacos secos
Então, só há um pântano cinza

Demônios
Seus corpos mais negros que as sombras mais profundas
Brilham com a luz refletida
A amorfidade do caos do fogo primordial
Como grandes joias dos gigantes

A obra da destruição tem nuvens cortadas pela tempestade
Agora estão chovendo sangue
O sofrimento gera um medo incontrolável
E envolve tudo na escuridão fresca e segura da vida