395px

Câmara de Tortura

Belie My Burial

Folterkammer

How detesful an act can be fathomed; logic eluded
The concrete, poured with ill intent
Malice undulates beneath impulse
Tempted by incestous despoilment
Their very being expunged
Born into enslavement; walled away from aid
Dictated from his lips to her pen; all lies
Abandoned is the notion of priveledge
Roving hope will cease
Congential offspring come forth throuh years of woe
Fostered by torment, disfigured from a lifetime in one pose
They sleep as he departs each night
Retreating inward, defeated
Isolation decieves the town that knows them not
Gazing upon his face without a second thought; they carry on
Cruel, accursed days listlessly fall down
Still; perverted thoughts, patriarchial crown
Behind their white lips they search for breath
No strength to cry
Their dreams serve only to torture them
No fodder from the outside

Câmara de Tortura

Como detesful um ato pode ser compreendido; lógica iludiu
O concreto, derramado com má intenção
Malice ondula sob impulso
Tentado pela espoliação incestuosa
Seu próprio ser expurgados
Nascido em escravidão; murada longe de ajuda
Ditado de seus lábios para sua caneta, tudo mentira
Abandonado é a noção de privilegio
Esperança Roving cessará
Prole congênito sairão anos throuh de aflição
Impulsionado pelo tormento, desfigurado de uma vida em uma pose
Eles dormem como ele se afasta cada noite
Recuando para dentro, derrotado
Isolamento decieves a cidade que não conhece-los
Olhando para o rosto sem um segundo pensamento, eles carregam em
Cruéis, dias malditos indiferença cair
Pensamentos pervertidos, coroa patriarcal; ainda
Atrás de seus lábios brancos que pesquisar para respirar
Sem força para chorar
Seus sonhos servem apenas para torturá-los
N forragens a partir do exterior