At Dusk We Rise
This night will soon begin, how peaceful, oh so tranquil.
In the shadows as we lie, at dusk we rise.
I forsee, at dusk we rise our armies will follow, with strategy,
one kill and all, watch as their blood flows.
Clad in mail we break their stronghold, strike them down leaving them lie cold,
blood will gush the warriors storm, flesh we hack, the warriors storm.
At dusk we rise, surprise, as we storm through the battle, run or die,
we take control of your abode, leaving no one alive.
At dusk we rise, surprise as we storm through this battle, run or die,
they battle on but they are no match for us,
they'd be better off preparing for the next world.
Blood flecked and wounded, the fall of the enemy,
prepare to meet thy faithful doom,
we cannot hold the enemy any longer,
disaster met us, while I'm here in sorrow,
with the loss of so may brave men.
Ao Crepúsculo Nós Nos Levantamos
Esta noite logo vai começar, quão pacífica, oh tão tranquila.
Nas sombras enquanto deitamos, ao crepúsculo nós nos levantamos.
Eu prevejo, ao crepúsculo nós nos levantamos, nossos exércitos vão seguir, com estratégia,
um golpe e tudo, veja como o sangue deles flui.
Vestidos de armadura, quebramos seu reduto, derrubamos eles, deixando-os frios,
sangue vai jorrar, a tempestade dos guerreiros, carne que cortamos, a tempestade dos guerreiros.
Ao crepúsculo nós nos levantamos, surpresa, enquanto invadimos a batalha, corra ou morra,
tomamos controle da sua morada, deixando ninguém vivo.
Ao crepúsculo nós nos levantamos, surpresa enquanto invadimos esta batalha, corra ou morra,
elas lutam, mas não são páreo para nós,
seria melhor que se preparassem para o próximo mundo.
Sangrando e feridos, a queda do inimigo,
prepare-se para encontrar seu fiel destino,
não podemos segurar o inimigo por mais tempo,
desastre nos encontrou, enquanto estou aqui em tristeza,
com a perda de tantos homens valentes.