Crossroads
I’m pushing past my stitched shut lips to speak about the same old shit
Like how we’re growing up but going nowhere
I’m sick of all this lust we breath but my lungs just need consistency
Yet I’m different than when you first knew me
I’m so drained from all my yelling cuz my whisper sounds the same
I’ve gone and changed again, changing what you thought you knew back then
I’m sore from holding back everything I mean to say to you
I’m not your day dream, please just bury me
Encruzilhada
Eu estou empurrando meus lábios fechados costurados para falar sobre a mesma velha merda
Como como estamos crescendo, mas indo a lugar nenhum
Estou cansado de toda essa luxúria que eu respiro, mas meus pulmões só precisam de consistência
No entanto, sou diferente de quando você me conheceu pela primeira vez
Eu estou tão esgotado de todos os meus gritos porque meu sussurro soa o mesmo
Eu fui e mudei de novo, mudando o que você achava que sabia naquela época
Eu estou doendo de segurar tudo o que eu quero dizer para você
Eu não sou seu sonho do dia, por favor apenas me enterre