How I Wish You Were Here
So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail
A smile from a veil
Do you think you can tell
And did they get you to trade your heroes for ghosts
Hot ashes for trees
Hot air for a cool breeze
Cold comfort for change
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.
What have you found the same old fears.
Wish you were here
Como Eu Gostaria Que Você Estivesse Aqui
Então, então você acha que consegue distinguir o Céu do Inferno,
céus azuis da dor.
Consegue diferenciar um campo verde de um trilho de aço frio?
Um sorriso de um véu?
Você acha que consegue dizer?
E eles te convenceram a trocar seus heróis por fantasmas,
cinzas quentes por árvores,
vento quente por uma brisa fresca,
conforto frio por mudança?
E você trocou um papel secundário na guerra por um papel principal em uma jaula?
Como eu gostaria, como eu gostaria que você estivesse aqui.
Somos apenas duas almas perdidas nadando em um aquário, ano após ano,
percorrendo o mesmo terreno de sempre.
O que você encontrou foram os mesmos medos de sempre.
Gostaria que você estivesse aqui.