Je me réveille
Comme tout c'qui est grand
Au début ça n'a l'air de rien
C'est qu'une formule, une vision, un coup du destin
Que l'on abandonne
En route
Comme tout c'qui est vrai
Au début ça n'plait à personne
Une hérésie, une erreur, un manque de calcium
Qui révolutionne
En douce
Je me réveille
C'est pas trop tôt
Je me réveille
J'suis pris d'assaut
Ca me réveille
Faire ce qu'il faut
Un seul souci
Sous un si grand ciel
Je me réveille
Laissez passer les idées nouvelles
Je me réveille
Quelle heure ? quel siècle ?
Je me réveille
C'est pas trop tôt
Je me réveille
J'suis pris d'assaut
Ca me réveille
Faire ce qu'il faut
Comme tout c'qui est grand
Au début ça n'a l'air de rien
C'est qu'une formule,
Une vision, un coup du destin
Que l'on abandonne,
En route
Comme tout c'qui est beau
A la fin on n'en prend plus soin
La terre est belle
Et elle appelle à la rescousse
Qu'est ce qu'on a tous ?
A n'y voir plus rien
Je me réveille
C'est pas trop tôt
Je me réveille
C'est pas trop tôt
Eu Acordo
Como tudo que é grande
No começo não parece nada
É só uma fórmula, uma visão, um golpe do destino
Que a gente abandona
Pelo caminho
Como tudo que é verdadeiro
No começo não agrada a ninguém
Uma heresia, um erro, falta de cálcio
Que revoluciona
De mansinho
Eu acordo
Não é tarde demais
Eu acordo
Estou sendo atacado
Isso me acorda
Fazer o que é preciso
Um único problema
Sob um céu tão vasto
Eu acordo
Deixem passar as novas ideias
Eu acordo
Que horas? Que século?
Eu acordo
Não é tarde demais
Eu acordo
Estou sendo atacado
Isso me acorda
Fazer o que é preciso
Como tudo que é grande
No começo não parece nada
É só uma fórmula,
Uma visão, um golpe do destino
Que a gente abandona,
Pelo caminho
Como tudo que é bonito
No final a gente não cuida mais
A terra é linda
E ela pede socorro
O que temos todos?
Pra não enxergar mais nada
Eu acordo
Não é tarde demais
Eu acordo
Não é tarde demais