7861
Blackthorn
They found the body hanging from the ceiling
Once again staring down at a casket
Run far away from the casket
And don't let me go back inside
Now are you set free?
Now are you set free?
That you left us in your cage
Once again something a part of my life dies again, and lives again
What made you decide that the only way is the wrong way?
Was it the thought of failure?
Or was it the girl?
Or was it the drugs that became your friends that night?!
Look at you now!
Look what you've done!
I can't promise you a rose garden
Can you see her (this vision with closed eyes)
Watching you (I'm not ready for this)
Through her eyes (it's time for the final act)
Can you see?
Do you believe? (as the curtains close)
Will you save me? (as the curtains close)
(As the curtains close)
Now don't ever hear me wrong
These years have passed me by, and I'm still wondering why?
Why a man would take his life?
Take his life
I still love you my friend
They look at me now
They know what I've done
They can't promise me a rose garden
Can you see her (this vision with closed eyes)
Watching you (I'm not ready for this)
Through her eyes (it's time for the final act)
Can you see?
Do you believe? (as the casket closed)
Will you save me? (as the casket closed)
(As the casket closed)
As you struggle within your noose
What was your last thought?
Just cut your rope, you could of been saved
Just cut your rope!
7861
Espinheiro
Eles encontraram o corpo pendurado no teto
Mais uma vez encarando um caixão
Corra bem longe do caixão
E não me deixe voltar pra dentro
Agora você está livre?
Agora você está livre?
Que você nos deixou na sua jaula
Mais uma vez algo que faz parte da minha vida morre de novo, e renasce
O que te fez decidir que o único caminho é o caminho errado?
Foi o pensamento de fracasso?
Ou foi a garota?
Ou foram as drogas que se tornaram suas amigas naquela noite?!
Olha pra você agora!
Olha o que você fez!
Não posso te prometer um jardim de rosas
Você consegue vê-la (essa visão com os olhos fechados)
Te observando (não estou pronto pra isso)
Através dos olhos dela (é hora do ato final)
Você consegue ver?
Você acredita? (enquanto as cortinas se fecham)
Você vai me salvar? (enquanto as cortinas se fecham)
(Enquanto as cortinas se fecham)
Agora nunca me entenda mal
Esses anos passaram por mim, e ainda me pergunto por quê?
Por que um homem tiraria a própria vida?
Tiraria a própria vida
Eu ainda te amo, meu amigo
Eles olham pra mim agora
Eles sabem o que eu fiz
Eles não podem me prometer um jardim de rosas
Você consegue vê-la (essa visão com os olhos fechados)
Te observando (não estou pronto pra isso)
Através dos olhos dela (é hora do ato final)
Você consegue ver?
Você acredita? (enquanto o caixão se fechou)
Você vai me salvar? (enquanto o caixão se fechou)
(Enquanto o caixão se fechou)
Enquanto você luta dentro da sua corda
Qual foi seu último pensamento?
Apenas corte sua corda, você poderia ter sido salvo
Apenas corte sua corda!