395px

Ahn

Benoît Pioulard

Ahn

a consequence of circumstance is nigh with fury below
a sad scene swallows all the silken skies & shadows

& if i'm to be clear while in this seventh house
patient as it nears, push fleeting flashes out

this shackled ether draws on fortune's lease by lending
a practical expression of our peace & mending
it all makes sense but nothing comes to me, the lost half
the frame is shifted just enough to see the autograph

& if i'm to be clear while in this seventh house
silent as it nears, a fleeting flash dies out
all desire is air, its bubbles rose & burst
no relent, no despair cos wordlessness is worse

an end to sate its means in secretary keep
tidy-souled & lean & estuary deep
swollen static sighs between the ink & pad
scarring a reminder that nothing's not so bad

Ahn

uma consequência da circunstância está próxima com fúria abaixo
uma cena triste engole todos os céus de seda e sombras

& se eu for ser claro enquanto estou nesta sétima casa
paciente enquanto se aproxima, empurre flashes fugazes para fora

esse éter acorrentado puxa o aluguel da fortuna ao emprestar
uma expressão prática da nossa paz e conserto
tudo faz sentido, mas nada chega até mim, a metade perdida
o quadro está deslocado só o suficiente para ver o autógrafo

& se eu for ser claro enquanto estou nesta sétima casa
silencioso enquanto se aproxima, um flash fugaz se apaga
todo desejo é ar, suas bolhas surgiram e estouraram
sem trégua, sem desespero porque a falta de palavras é pior

um fim para saciar seus meios em manter a secretaria
alma organizada e magra e profundo como um estuário
suspiros estáticos inchados entre a tinta e o bloco
marcando um lembrete de que nada é tão ruim assim

Composição: