Jamais Partir
Même d'une région si lointaine
Qu'il se peut
Que jamais l'homme ne l'atteigne
Même de ces points infinis
Lumineux
On dit qu'un jour ils s'éteignent
Si tout disparaît
Même, si tout doit toujours finir bien
L'avenir n'a qu'à revenir demain
Retenir un peu le plaisir dans nos mains
Juste le temps de se souvenir au moins
Il ne faudrait
Jamais partir
Jamais partir
Jamais partir
Personne ne saura être sans savoir devenir
Quelqu'un sera là peut-être pour se souvenir
Que j'étais là
Que c'était toi
Même si de nos horizons dérisoires
()Illusoires tu peux dire)
Tout nous paraît provisoire
Même si les silences profonds des miroirs
Taisent les secrets de notre histoire
Si tout disparaît
Même si tout doit toujours finir bien
L'avenir n'a qu'à revenir demain
Retenir un peu le plaisir dans nos mains
Juste le temps de se souvenir au moins
Il ne faudrait
Jamais partir
Jamais partir
Jamais partir
Il ne faudrait
Jamais partir
Jamais partir
Jamais partir
Jamais Partir
Mesmo de uma região tão distante
Que pode ser
Que o homem nunca a alcance
Mesmo desses pontos infinitos
Brilhantes
Dizem que um dia eles se apagam
Se tudo desaparecer
Mesmo que tudo sempre tenha que acabar bem
O futuro só precisa voltar amanhã
Segurar um pouco do prazer em nossas mãos
Só o tempo de lembrar pelo menos
Não deveríamos
Jamais partir
Jamais partir
Jamais partir
Ninguém saberá ser sem saber se tornar
Alguém pode estar lá talvez para se lembrar
Que eu estive aqui
Que era você
Mesmo que de nossos horizontes ilusórios
(Você pode dizer ilusórios)
Tudo nos parece provisório
Mesmo que os silêncios profundos dos espelhos
Calem os segredos da nossa história
Se tudo desaparecer
Mesmo que tudo sempre tenha que acabar bem
O futuro só precisa voltar amanhã
Segurar um pouco do prazer em nossas mãos
Só o tempo de lembrar pelo menos
Não deveríamos
Jamais partir
Jamais partir
Jamais partir
Não deveríamos
Jamais partir
Jamais partir
Jamais partir